یادگیری موارد استعمال صفات اشاره معین در گرامر زبان انگلیسی صفات
The حرف تعریف معین با شفات اشاره نامعین a و an در مبحث حروف تعریف بررسی خواهد شد
This موقع اشاره به نزدیک و that موقع اشاره به دور کار برد دارد و برعکس زبان فارسی در انگلیسی این دو صفت از لحاظ مفرد و جمع بودن با موصوف خود مطابقت می کنند یعنی اگر موصوف جمع باشد به جای this از these و به جای that از those استفاده می شود
This house is theirs and that one is ours
These books are ours and those ones are yours
Such برای اسامی مفرد و جمع چه دور چه نزدیک مشترکا به کار می رود و در فارسی به چنین همچو چنان ترجمه می شود
My friend is a good football _player .people like such one
دوستم بازیگر فوتبال خوبی است .مردم هم چو شخصی را دوست دارند
Such با اسم ضمیر مفرد اشاره به نزدیک
I had never heard such facts as you did
هر گز چنان اصولی که توشنیدی من نشنیده بودم
Such با اسم جمع اشاره به دور
The same به معنی همان ویک مشترکا برای مفرد و جمع به کار می رود
I saw the same film which was very exciting
همان فیلمی را که مهیج بود دیدم
They married together on the same day
ان ها در یک روز ازدواج کردند
The other به معنی دیگری ان یکی و بقیه است موصوف بعد از ان به صورت مفرد و جمع به کار می رود در این حالت بین دو گروه معین به کار می رود
با ضمیر مفرد
This book is mine ,not the other one
این کتاب مال من است نه ان یکی
I bought one of my favourite short stories last week,now i want to buy the other ones
یکی از داستان های مورد علاقه ام را هفته قبل خریدم اکنون می خواهم سایر داستان ها را بخرم
یادگیری صفت اشاره نامعین در گرامر زبان انگلیسی صفات
صفاتی هستند که به طور مبهم و نامعین به اسمی اشاره می کنند این صفات عبارت اند از
مفرد
مفهوم یا نکره در اخر موصوف some
دیگری یکی دیگر another
دیگری other
حرف تعریف نامعین a an
مفهوم یا نکره در اخر موصوف a certain
Such a an
چنین چنان
مفهوم یا نکره در اخر موصوف any one
جمع
Some students بعضی از دانش اموزان
Another 10 men ده شخص دیگر
Other things چیز های دیگر
Certain men اشخاصی افرادی
Books a such چنین یا چنان کتاب هایی
Some pencils مداد هایی
Any boxes هر تعداد جعبه
یادگیری موارد استعمال صفات اشاره مامعین در گرامر زبان انگلیسی صفات
Some با انسان و عیر انسان و با اسامی مفرد و جمع به کار رفته ان ها را به صورت مبهم و نامعین در می اورد
در موقع ترجمه ان به فارسی اگر با اسم مفرد به کار رفته باشد از با نکرهی فارسی و اگر با اسم جنع به کار رفته باشد از لفظ بعضی استفاده می شود
Some day he will understand the character of this thoughtful man
روزی شخصیت این انسان متفکر را خواهد فهمید
Some students did their problems
برخی از دانش اموزان مسائلشان را حل کردند
صفات اشاره معین صفاتی هستند که موصوف خود را به طور صریح و معین از دیگران متمایز می سازند این صفات عبارت اند از
مفرد
حرف تعریف معین
این
ان
چنین و چنان
همان
دیگر دیگری
جمع
حرف تعریف معین the
این these
Those ان
چنین چنان such
The same همان
The other دیگر سایر بقیه
صفات شماره نامعین
Many few no several enough all some any
مثال
Several students succeeded in the examinations
اگر بخواهند عدد معین را به صورت نامعین در اورند dome یا about را قبل از ان عدد معین قرار می دهند
About hundred students passed their exams
حدود یک صد دانش اموز در امتحاناتشان قبول شدند
I have read some twenty books recently
این اواخر نزدیک بیست کتاب خوانده ان
اگر یکی از صفات all no enough some any با اسامی جنس همراه باشند در این حالت از صفات مقدار و در صورتی که با اسامی عام همراه باشند از صفات شماره منظور می شوند
He needed some sugar صفت مقدار
They needed some books صفت شماره
چه نکاتی را در صفات شماره ترتیبی باید رعایت کرد
در صورتی که عدد اصلی چند رقمی باشو هنگام تبدیل به عدد ترتیبی پسوند th به اخرین عدد اصلی افزوده می شود در زبان فارسی نیز نظیر زبان انگلیسی لفظ ام یا امین گه معادل th انگلیسی است به اخرین عدد افزوده می شود
3525th= three tousand five hundred and twenty fifth
در موقع خواندن و نوشتن اعداد اصلی و ترتیبی چند رقمی لفظ and قبل از اخرین عدد قرار می گیرد
6140=six thousand one hundred and forty
در کسر متعارفی صورت همیشه عدد اصلی و مخرج عدد ترتیبی است در صورتی که صورت عدد یک باشد مخرج همیشه مفرد ولی اکر صورت بیش از یک باشد مخرج همیشه به صورت جمع است
قبل از اعداد ترتیبی حرف تعریف the به کار می رود
The fifth student
باید توجه داشت که املای برخی از اعداد ترتیبی موقع افزوده شدن پسوند th تغییر می کنند فی المثل اعداد اصلی که به حرف y ختم شده اند وقتی که از ان ها اعداد ترتیبی ساخته شود y به ie تبدیل می شود
بیست
Twenty
بیستم
Twentieth
پنجاخ
Fifty
پنجاهم
Fiftieth
لفظ twelve در جالت ترتیبی به صورت twelfth نوشته می شود
اعدادی که دفعات را بازگو می کنند به اعداد تکرار کننده یا repetitive numberes موسوم اند
Four times چهار دفعه
Twice دو دفعه
برای ساختن اعداد تکرار کننده کلمه times را بعد از عدد اصلی قرار می دهند
20 times بیست دفعه
Three times سه دفعه سه بار
One یک بار و twice دوبار از این قاعده مستثنی هستند
اگر بعد از اعداد اصلی کلمه fold قرار گرفته باشد در موقع ترجمه لفظ تا را بعد از ان بیان می کنند
Fivefold پنج تا
Threefold سه تا
- ۹۷/۰۵/۱۶